アメリカで良い日本食レストランを見つける方法(とお薦めレストラン)

日本で生まれ育った身としては、海外に住んでいても恋しくなるのが日本食。アメリカにもとても多くの日本食レストランがありますが、特に田舎だと大抵は中国人・韓国人の経営のお店で、味が「外れ」と感じることも少なくありません。


※もちろん、中国人・韓国人経営でも日本食レストランで修行をしてオープンされている方もいらっしゃり、美味しい店もあります。

今までの経験から、アメリカで良い日本食レストランを見つける方法をまとめました。

レストラン名から見分ける

当たりが多いレストラン名称

店主の名前が付いている

 例) Masa, Morimoto

Masa Sushi & Grill
81 W Allendale Ave, Allendale, NJ 07401
(201) 934-6616
http://www.masasushiandgrill.com/

ニュージャージー 北部にある日本食レストランです。
ランチが$10程度と非常にお得です。

Morimoto
88 10th Ave, New York, NY 10011
(212) 989-8883
https://morimotonyc.com/

日本語をそのままローマ字にした名前が付いている

 例) Yakitori xxx, Hanamizuki

Yakitori 39
254 Degraw Ave, Teaneck, NJ 07666
(201) 692-0700
http://yakitori39.com/

ニュージャージー のTeaneckという街にあるこの Yakitori 39は、焼き鳥がとても美味しく、お刺身も新鮮。更には締めのラーメン(個人的には豚骨)が最高です。

Hanamizuki Japanese Restaurant
8255 International Dr #136, Orlando, FL 32819
(407) 363-7200
http://www.hanamizuki.us/index.html

フロリダのオーランドにある日本食レストランです。
ウェブサイトには日本語の記載もあります。

外れが多いレストラン名称

有名な日本の地名が付いている

 例) Kyoto, Kobe, Osaka

  KobeはKobe Beefのイメージからか、Hitachi (鉄板焼き) やSteakhouseで名前が使われています。 Kyoto、 Osakaなど地名も見ますが、良いレストランに当たったことがありません。。。

海外の人が好みそうな日本語が付いている

 例) Sakura, Mikado

なぜSakuraが好まれるのですかね?
あと、店名の日本語が間違っている、というパターンもあります。

メニューから見分ける

多国籍メニューを提供している?

  例) 寿司とキムチ、や、寿司とセサミチキン

レストランのウェブサイトやGoogle Mapに挙げられている写真からメニューを見てもらうと、お寿司と一緒にキムチやトッポギ、セサミチキン、オレンジチキンが提供されていることがあります。

お寿司とTeriyaki Chickenが売りのLittle Tokyo

レビューから見分ける

日本人からのレビューが良いか?

最後はベタですが、Google MapやYelpのレビューを見て、日本人の方が良いレビューを買いているお店は当たりが多いです。


皆さんも見分け方やお薦めの日本食レストランがあれば教えてくださいね。

Yoshi @yoshi_kotch でした。

2 COMMENTS

今井昇一郎

もうアメリカに住み始めて25年たちますが、このガイドは本当に合っていると思います。「有名な地名ははずれが多い」という指摘は正しいと思いますが、「あまり有名ではない地名は大丈夫」という付け足しはいかがでしょうか。私はジャージーシティにすんでいますが、フォートリーの「Yamagata」がだいすきです。

返信する
Yoshi

コメントありがとうございます。確かに「あまり有名ではない地名は大丈夫」というのもそうですよね。フォートリーにはよく行っていましたが、「Yamagata」は行ったことがありませんでした。次にアメリカを訪問する際には是非とも行ってみたいと思います!

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください